معرف الرمز المميز IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98


links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e) Bildbeischrift in einer Kolumne

links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e) Bildbeischrift in einer Kolumne II.e.1 [rpꜥ] [ḥꜣ.tj]-ꜥ ḫtm.tj-bj.tj smr-[wꜥ.tj] ḥr(.j)-sš[tꜣ-n]-⸮wꜣḏ.tj? (j)m(.j)-r(ʾ)-[___] Lücke [Mnṯ.w-ḥtp]



    links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e)

    links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e)
     
     

     
     


    Bildbeischrift in einer Kolumne

    Bildbeischrift in einer Kolumne
     
     

     
     




    II.e.1
     
     

     
     

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses der beiden Göttinnen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
[The hereditary noble and local prince], sealer of the king of Lower Egypt, [sole] friend, master of secrets of the two serpents (?), overseer of [the treasury(?), ..., Mentuhotep].
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)