Token ID IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98


links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e) Bildbeischrift in einer Kolumne

links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e) Bildbeischrift in einer Kolumne II.e.1 [rpꜥ] [ḥꜣ.tj]-ꜥ ḫtm.tj-bj.tj smr-[wꜥ.tj] ḥr(.j)-sš[tꜣ-n]-⸮wꜣḏ.tj? (j)m(.j)-r(ʾ)-[___] Lücke [Mnṯ.w-ḥtp]



    links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e)

    links unten, vor der Darstellung des Stelenbesitzers (e)
     
     

     
     


    Bildbeischrift in einer Kolumne

    Bildbeischrift in einer Kolumne
     
     

     
     




    II.e.1
     
     

     
     

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses der beiden Göttinnen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
[The hereditary noble and local prince], sealer of the king of Lower Egypt, [sole] friend, master of secrets of the two serpents (?), overseer of [the treasury(?), ..., Mentuhotep].
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZHG26iJUPGucqFzGGzP98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)