Token ID IBUBd6fsk8Ocr0fUiDWceUuCLkQ


de
Da ließ Seine Majestät - LHG - erneut viele Infanteristen und ebenso eine Streitwagentruppe losziehen, um sie zu holen, wobei eine Frau unter ihnen war, der 〈man〉 allerlei schönen Frauenschmuck ausgehändigt hatte.

Kommentare
  • r(m)ṯ.w-mšꜥ und tj-n.t-ḥtrj.w: Zu diesen militärischen Termini vgl. A.R. Schulman, Military Rank, Title, and Organization in the Egyptian New Kingdom; Berlin 1964 (MÄS 6), S. 14-16 und S. 49.

    ꜥn ist aus inhaltlichen Gründen parallel zu den anderen Adverbialverbindungen und nicht als dem r jni̯.ṱ=s untergeordnet zu verstehen.

    ḏi̯.t n=sst ... m ḏr.t=st: Die beiden Adverbialen verstärken sich gegenseitig (vgl. DZA 31.646.000 = Urk. IV 503,7 (z.T. zerstört) und DZA 31.645.050); eine Übersetzung "Man gab für sie (die Frau des Bata) ... in ihre Hand" ist daher auszuschließen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6fsk8Ocr0fUiDWceUuCLkQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6fsk8Ocr0fUiDWceUuCLkQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6fsk8Ocr0fUiDWceUuCLkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6fsk8Ocr0fUiDWceUuCLkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6fsk8Ocr0fUiDWceUuCLkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)