معرف الرمز المميز IBUBd7Kq9YYABUyCgddrbAfmiZE
تعليقات
-
mṯt: Ein Hapax legomenon, mit dem Holz determiniert. Die Bedeutung ist unklar, es wird aber kein Streitwagenbestandteil sein, da diese nur im jeweils vorderen Teil der Wortspiele vorkommen. J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton/New Jersey 1994, S. 176, Nr. 236 erwog einen Zusammenhang mit arabisch minsa'a: "Stock, Stab". Ob ein Zusammenhang mit mṯꜣ: "herausfordern" besteht?
mn.w ist undeterminiert und damit schwer einem Lemma zuzuordnen. Der Konstruktion zufolge wird es ein Nomen sein.
معرف دائم:
IBUBd7Kq9YYABUyCgddrbAfmiZE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Kq9YYABUyCgddrbAfmiZE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7Kq9YYABUyCgddrbAfmiZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Kq9YYABUyCgddrbAfmiZE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Kq9YYABUyCgddrbAfmiZE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.