Token ID IBUBd7TPDr8p10QCoRAdwgqoNCo


falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern vor him Big35,13 Big35,14

falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern vor him Big35,13 ḏd-mdw jn ꜥpr-pḥ nṯr ꜥꜣ m Big35,14 snm.t



    falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern

    falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern
     
     

     
     


    vor him

    vor him
     
     

     
     


    Big35,13

    Big35,13
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    genie

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    Big35,14

    Big35,14
     
     

     
     

    place_name
    de
    Bigga (Insel am 1. Katarakt)

    (unspecified)
    TOPN
fr
Récitation par Celui dont l'arrière est pourvu, le grand dieu à Senmet.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7TPDr8p10QCoRAdwgqoNCo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TPDr8p10QCoRAdwgqoNCo

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7TPDr8p10QCoRAdwgqoNCo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TPDr8p10QCoRAdwgqoNCo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TPDr8p10QCoRAdwgqoNCo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)