Token ID IBUBd8J1mB38UURhnRO1fGNteiY






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg




    E2, 3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Kapelle

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
...] der Rauch im Auge (d.h. im Angesicht?) der Kapelle der Vögel.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8J1mB38UURhnRO1fGNteiY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8J1mB38UURhnRO1fGNteiY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8J1mB38UURhnRO1fGNteiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8J1mB38UURhnRO1fGNteiY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8J1mB38UURhnRO1fGNteiY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)