Token ID IBUBd8VTgfSQ408kqe4tDNy2ZAo


de
Ich bin ein "Verklärter", besser ausgestattet als alle "Verklärten", der den Mumien/Edlen von Heliopolis, Busiris, Herakleopolis, Abydos, Panopolis und dem Palast(?) gleich ist.

Persistente ID: IBUBd8VTgfSQ408kqe4tDNy2ZAo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VTgfSQ408kqe4tDNy2ZAo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8VTgfSQ408kqe4tDNy2ZAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VTgfSQ408kqe4tDNy2ZAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 19.12.2024)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VTgfSQ408kqe4tDNy2ZAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 19.12.2024)