Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text V5NVVBGPNRD4DF7UYPABHCIOAA
de Die Bewohner der Finsternis haben Angst vor mir.
de Ich habe mir im Innern der Großen Flut vereint, an der Seite Dessen in seinem Tag(esdienst).
de Dort bin ich also gemeinsam mit Osiris - meine Matte.
de Ich erzähle ihm die Angelegenheiten der Menschen.
de Ich übermittle ihm die Angelegenheiten der Götter.
de Komm, trefflicher "Verklärter"!
de Bringe die Maat dem dar, der sie liebt!
de Ich bin ein "Verklärter", besser ausgestattet als alle "Verklärten", der den Mumien/Edlen von Heliopolis, Busiris, Herakleopolis, Abydos, Panopolis und dem Palast(?) gleich ist.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist gerechtfertigt gemeinsam mit jedem Gott und jeder Göttin, die im Totenreich verborgen sind.
(31) |
de Die Bewohner der Finsternis haben Angst vor mir. |
||
(32) |
de Ich habe mir im Innern der Großen Flut vereint, an der Seite Dessen in seinem Tag(esdienst). |
||
(33) |
de Dort bin ich also gemeinsam mit Osiris - meine Matte. |
||
(34) |
de Ich erzähle ihm die Angelegenheiten der Menschen. |
||
(35) |
de Ich übermittle ihm die Angelegenheiten der Götter. |
||
(36) |
de Komm, trefflicher "Verklärter"! |
||
(37) |
de Bringe die Maat dem dar, der sie liebt! |
||
(38) |
de Ich bin ein "Verklärter", besser ausgestattet als alle "Verklärten", der den Mumien/Edlen von Heliopolis, Busiris, Herakleopolis, Abydos, Panopolis und dem Palast(?) gleich ist. |
||
(39) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist gerechtfertigt gemeinsam mit jedem Gott und jeder Göttin, die im Totenreich verborgen sind. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 124" (Text ID V5NVVBGPNRD4DF7UYPABHCIOAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V5NVVBGPNRD4DF7UYPABHCIOAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).