Token ID IBUBd8d3d3OVCUlvvkqNjwq7P1Y


en
I am one who loves good and hates evil, one dignified and beloved, one open-hearted, one with brilliant thoughts, a character [beloved in the house of his lord, ... ... ...].

Kommentare
  • - qd.w [mrr.w m pr nb=f]: Reconstructed after Schenkel, 228, n. b; following the same phrase in line 8 of the stela of Tjetji (BM EA 614, line 8).
    - Ca. 20 squares missing according to Clère/Vandier (1948), S. 20. All the estimates of lacuna lengths are approximate based on the reconstruction of the offering formula and represent the maximum length of missing text.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8d3d3OVCUlvvkqNjwq7P1Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8d3d3OVCUlvvkqNjwq7P1Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8d3d3OVCUlvvkqNjwq7P1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8d3d3OVCUlvvkqNjwq7P1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8d3d3OVCUlvvkqNjwq7P1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)