معرف الرمز المميز IBUBd9EnmflxW0qUu2dFcINeRh4


de
Es ist vollendet, von seinem Anfang bis zu seinem Ende so, wie es in der Schrift vorgefunden wurde, [in] der Handschrift (oder: als Schriftstück) des Schreibers mit geübten Fingern, Amenys Sohn, Amen-aa l.h.g.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - Blackman hat nur jwi̯ durch Unterstreichung als rubriziert gekennzeichnet; er hat vergessen, die Unterstreichung auf den nächsten Zeilen fortzuführen.
    - Es wird hier davon ausgegangen, daß die im Mittleren Reich übliche Filiationsreihenfolge vorliegt, also nicht "Ameny, Sohn des Amen-aa".
    - Für das Kolophon m zẖꜣ,w [m] zẖꜣ,w zẖꜣ,w, das nur hier belegt ist, siehe Lenzo Marchese, in: BIFAO 104, 2004, 361.

    كاتب التعليق: Peter Dils & Heinz Felber، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd9EnmflxW0qUu2dFcINeRh4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9EnmflxW0qUu2dFcINeRh4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils & Heinz Felber، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9EnmflxW0qUu2dFcINeRh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9EnmflxW0qUu2dFcINeRh4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9EnmflxW0qUu2dFcINeRh4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)