Token ID IBUBdQ9KiKc1oEGGiRommzpaQ6I
verb
komm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
herauskommen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
6,11
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Gift
(unspecified)
N.f:sg
adverb
schlecht
Adj.sgf
ADJ:f.sg
[•]
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Leib
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
verb
jugendlich
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
•
[Komm] heraus auf [die Erde, o verderbliches Gift, das im ganzen Körper] des kleinen Horus ist!
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQ9KiKc1oEGGiRommzpaQ6I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9KiKc1oEGGiRommzpaQ6I
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ9KiKc1oEGGiRommzpaQ6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9KiKc1oEGGiRommzpaQ6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9KiKc1oEGGiRommzpaQ6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.