Token ID IBUBdQsBQaWxjUnxpw1XIVOBh2E
substantive_masc
Namenliste
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
preposition
vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hirt
(unspecified)
N.m:sg
11
person_name
Aper
(unspecified)
PERSN
preposition
vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hirt
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Nen
(unspecified)
PERSN
preposition
vor
(unspecified)
PREP
person_name
Kefi
(unspecified)
PERSN
preposition
vor
(unspecified)
PREP
teilzerstörter Name
preposition
vor
(unspecified)
PREP
teilzerstörter Name
preposition
vor
(unspecified)
PREP
⸮Jtf-ꜣt?
(unspecified)
(infl. unspecified)
12
preposition
vor
(unspecified)
PREP
person_name
Pen
(unspecified)
PERSN
⸮Mtt?
(unspecified)
(infl. unspecified)
person_name
Tuia
(unspecified)
PERSN
person_name
Kꜣyꜣ
(unspecified)
PERSN
preposition
vor
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Südländerin
(unspecified)
N.f:sg
person_name
Merqeschet
(unspecified)
PERSN
13
zerstört
[_]-Stḫ.j
(unspecified)
(infl. unspecified)
Die zugehörige Liste:
〈es wurde bezeugt〉 vor dem Hirt Aper, vor dem Hirt Nen, vor Kefi, vor ... vor ... vor ... Itef-at? und vor Pen und Metet? und Tuia, vor Kꜣyꜣ, vor der Nubierin Merqeschet ... [_]_Seth.
〈es wurde bezeugt〉 vor dem Hirt Aper, vor dem Hirt Nen, vor Kefi, vor ... vor ... vor ... Itef-at? und vor Pen und Metet? und Tuia, vor Kꜣyꜣ, vor der Nubierin Merqeschet ... [_]_Seth.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQsBQaWxjUnxpw1XIVOBh2E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQsBQaWxjUnxpw1XIVOBh2E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQsBQaWxjUnxpw1XIVOBh2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQsBQaWxjUnxpw1XIVOBh2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQsBQaWxjUnxpw1XIVOBh2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.