Token ID IBUBdW7mq2b0RkjXi0hDrTEWDQ0



    substantive_masc
    de
    Herrscher

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    handeln, agieren für (n) jmd.

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q
Glyphs artificially arranged
de
"Mein Herrscher, wer agiert für mich?"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW7mq2b0RkjXi0hDrTEWDQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7mq2b0RkjXi0hDrTEWDQ0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW7mq2b0RkjXi0hDrTEWDQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7mq2b0RkjXi0hDrTEWDQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7mq2b0RkjXi0hDrTEWDQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)