Token ID IBUBdWzMSP538kiWomibQILOJds



    verb_3-lit
    de
    geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Gleichartiges

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_fem
    de
    Schlange

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl





     
     

     
     
de
Sofort geschah dergleichen mit allen Schlangenmännchen und Schlangenweibchen.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWzMSP538kiWomibQILOJds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzMSP538kiWomibQILOJds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWzMSP538kiWomibQILOJds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzMSP538kiWomibQILOJds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzMSP538kiWomibQILOJds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)