Token ID IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc


de
Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird in der (Sonnen)barke stehen, wobei er veranläßt (wörtl.: und zwar beim Veranlassen), daß auserwählte Gaben von dort den Tempeln gegeben werden.

Persistente ID: IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)