Token ID IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc


de
Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird in der (Sonnen)barke stehen, wobei er veranläßt (wörtl.: und zwar beim Veranlassen), daß auserwählte Gaben von dort den Tempeln gegeben werden.

Persistent ID: IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZhn5olik3Qn0WbjZWbYHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)