Token ID IBUBdxqJnZzMPU9PkHLMPy5D4YI



    substantive_masc
    de
    als Bez. für "Kummer" o.ä.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adverb
    de
    danach

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Weheklagen wäre die Folge ("danach ist "Wehe!").
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxqJnZzMPU9PkHLMPy5D4YI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxqJnZzMPU9PkHLMPy5D4YI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxqJnZzMPU9PkHLMPy5D4YI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxqJnZzMPU9PkHLMPy5D4YI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxqJnZzMPU9PkHLMPy5D4YI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)