معرف الرمز المميز IBUBdy4e7QgNy0THuz4Q53V6eKw
Fett von Vögeln (?): 1,
Honig: 1;
werde 〈gegeben〉 in einen Beutel aus Tuch (d.h. aus Stoff); dann fertigst du 4 Pillen an; man gebe täglich eine von ihnen in den After.
تعليقات
-
- bsbs.t 〈 bsbs: Unbekannte Pflanze; siehe DrogWb. 180-181; auch F. Jonckheere, Papyrus, 19 mit Anm. 8 unterlässt ebenfalls eine Übersetzung. Eine ältere Deutung ist "Fenchel" (Anethum foeniculum L. = Foeniculum vulgare L.); V. Loret, Flore pharaonique, 2. Aufl., Paris 1892, Nr. 121 und nach ihm G. Lefebvre, Essai sur la Médecine égyptienne, Paris 1956; widerlegt von L. Keimer, Die Gartenpflanzen im Alten Ägypten I, Hamburg / Berlin 1924, 150. Fenchel ist bisher archäologisch nicht nachgewiesen, siehe R. Germer, Arzneimittelpflanzen, 264-265 und dies., Handbuch der altägyptischen Heilpflanzen, 65; sie hält es wegen der gelegentlichen Determinierung mit dem Baumzeichen (Gardiner Sign-List M1) für einen Strauch oder eine größere Pflanze.
معرف دائم:
IBUBdy4e7QgNy0THuz4Q53V6eKw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy4e7QgNy0THuz4Q53V6eKw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdy4e7QgNy0THuz4Q53V6eKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy4e7QgNy0THuz4Q53V6eKw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy4e7QgNy0THuz4Q53V6eKw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.