Token ID IBUBdyR9rGFQb0QNjulXnbncwQY






    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    krank sein

    SC.act.prefx.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [Sitz einer Verwaltung]

    (unspecified)
    N.f:sg




    2
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    angenehm machen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    betreten

    SC.act.ngem.1sg_Aux.wn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... denn ich litt (an) einer Sache (= war krank) in der Verwaltung ... war ich sogleich gesund und ich betrat (wieder) die Residenz.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyR9rGFQb0QNjulXnbncwQY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyR9rGFQb0QNjulXnbncwQY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyR9rGFQb0QNjulXnbncwQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyR9rGFQb0QNjulXnbncwQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyR9rGFQb0QNjulXnbncwQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)