معرف الرمز المميز IBUBdybzfftdqknTnzIWqtq0kzo
verb_irr
kommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
[ein Gefäß]
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
bis zum Rand gefüllt sein mit (ẖr)
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Opfergabe
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
etw. (in einer Prozession in den Tempel) überführen
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
x+5,10
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Haus des Netzes (Heiligtum des Thot in Hermopolis)
(unspecified)
PROPN
Es kommt ein Tja-Gefäß, das mit dieser Opfergabe (bis zum Rand) gefüllt ist, (um) sie in den 'Tempel des (Fang-)Netzes' (Thottempel) (in einer Prozession) zu überführen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Simon D. Schweitzer،
Jonas Treptow،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdybzfftdqknTnzIWqtq0kzo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdybzfftdqknTnzIWqtq0kzo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdybzfftdqknTnzIWqtq0kzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdybzfftdqknTnzIWqtq0kzo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdybzfftdqknTnzIWqtq0kzo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.