معرف الرمز المميز IBUBdypZ0ZBYaUo7q3oJMVHRqzo


de
Horus Ka-nacht-em-Waset-sanch-tawi, die Beiden Herrinnen: Wehem-mesut-sechem-chepesch-der-pedjut-9, der Goldhorus: Wehem-chau-user-pedjut-em-tau-nebu, der König von OÄ und UÄ und Herr der beiden Länder: Men-maat-Re-iwa-en-Re, der leiblich Sohn des Re, den er liebt, Herr der Kronen: Sety-mer-en-Ptah, geliebt von Amun-Re, dem Herrn der Throne der beiden Länder, dem Leben gegeben wie Re ewiglich.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdypZ0ZBYaUo7q3oJMVHRqzo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypZ0ZBYaUo7q3oJMVHRqzo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Silke Grallert، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdypZ0ZBYaUo7q3oJMVHRqzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypZ0ZBYaUo7q3oJMVHRqzo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypZ0ZBYaUo7q3oJMVHRqzo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)