Token ID IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ






    T236
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schlachten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    damit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihm

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Schlachte und schlage mit ihm (= dem Messer) sofort zu!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysIEfWDFEUbnM4CrEOm3QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)