Token ID IBUBdzdxUr5ksEDYgE71FgQtT0s



    verb_3-lit
    de
    abwehren

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg




    6,4
     
     

     
     

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Macht

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    [•]
     
     

     
     
de
"Das Gift soll vertrieben werden [aus seiner Macht!]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzdxUr5ksEDYgE71FgQtT0s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzdxUr5ksEDYgE71FgQtT0s

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzdxUr5ksEDYgE71FgQtT0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzdxUr5ksEDYgE71FgQtT0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzdxUr5ksEDYgE71FgQtT0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)