Token ID IBYBMAMruWmg10CSvu7mBeyqY9g



    verb_3-lit
    de
    begießen; bewässern; durchtränkt sein; befeuchten

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    in; an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Scheide; Vulva

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
(Es) werde [in] ihre Vulva gegossen.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYBMAMruWmg10CSvu7mBeyqY9g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMAMruWmg10CSvu7mBeyqY9g

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBMAMruWmg10CSvu7mBeyqY9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMAMruWmg10CSvu7mBeyqY9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMAMruWmg10CSvu7mBeyqY9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)