Token ID IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo


de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer wnḫ-Lockerung (d.h. einer Art Verrenkung) an seinem Unterkiefer untersuchst,
(und) wenn du seinen Mund offenstehend vorfindest

Persistente ID: IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.4.2025)