Token ID IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo


de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer wnḫ-Lockerung (d.h. einer Art Verrenkung) an seinem Unterkiefer untersuchst,
(und) wenn du seinen Mund offenstehend vorfindest

Persistent ID: IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdBNdffaIzEV1vfeKFmSDXGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)