Token ID IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM


de
Was die Zeit danach angeht, da sollst du 〈ihn/sie〉 {danach} täglich 〈mit〉 jmr.w-Verband(?) und Honig versorgen, bis es ihm besser geht / sodass er sich (wieder) wohl fühlt.

Persistente ID: IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 19.2.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 19.2.2025)