Token ID IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM


de
Was die Zeit danach angeht, da sollst du 〈ihn/sie〉 {danach} täglich 〈mit〉 jmr.w-Verband(?) und Honig versorgen, bis es ihm besser geht / sodass er sich (wieder) wohl fühlt.

Persistent ID: IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdOAB7wYI0kmonRjPTp6f7uM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)