Token ID IBcBAmC9j3kRoEeakBmeRNYVZ3Y


Bln 102 (= Bln 84)

Bln 102 (= Bln 84) ky gꜣs




    Bln 102 (= Bln 84)

    Bln 102 (= Bln 84)
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Salbmittel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes Salbmittel:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcBAmC9j3kRoEeakBmeRNYVZ3Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAmC9j3kRoEeakBmeRNYVZ3Y

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBcBAmC9j3kRoEeakBmeRNYVZ3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAmC9j3kRoEeakBmeRNYVZ3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAmC9j3kRoEeakBmeRNYVZ3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)