Token ID IBcCCMDdWLzQaUVGvJ21L1SlweQ



    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nabel

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Werde in ihren Bauchnabel gegeben.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.07.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCCMDdWLzQaUVGvJ21L1SlweQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCMDdWLzQaUVGvJ21L1SlweQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBcCCMDdWLzQaUVGvJ21L1SlweQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCMDdWLzQaUVGvJ21L1SlweQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCMDdWLzQaUVGvJ21L1SlweQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)