معرف الرمز المميز IBcCVtVBP1vaUU13vQA9pWRzVlg


de
Wenn 〈sein〉 Gesicht dem Ort 〈zu〉gewandt ist, wo Re ist, indem er Wasser aus seinem Munde ausspeit und groß ist [(in Bezug auf) … …], (und) [indem der Geruch] seines Mundes wie Lauch ist, dann behandele du ihn betreffend entsprechend dem großen Buch der Anbetung [des Re (?) … …, fertige du] ⸢für ihn⸣ eine Binde / ein Band mit Achterschiffen.

تعليقات
  • Die Ergänzung von Černý & Posener, Papyrus hiératiques, 5 ist nur geraten.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٩/١٣، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٩/١٣)

  • Černý & Posener, Papyrus hiératiques, 5 mit Anm. a übersetzen hier „tourne vers la place où se trouve Rēꜥ“, und merken an, dass die Grundbedeutung von ḏdb „piquer“, d.h. „stechen“, keinen Sinn ergibt. S. 12 folgt noch eine zusätzliche Anmerkung zur mutmaßlich korrekten Lesung der Passage, die hier übernommen wurde.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٩/١٣، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٩/١٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcCVtVBP1vaUU13vQA9pWRzVlg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCVtVBP1vaUU13vQA9pWRzVlg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCVtVBP1vaUU13vQA9pWRzVlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCVtVBP1vaUU13vQA9pWRzVlg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٣ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCVtVBP1vaUU13vQA9pWRzVlg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٣ مارس ٢٠٢٥)