معرف الرمز المميز IBcCiZk12WwH9ETis7Xa00rfoco


de
Gib du (aber) auf das Gefäß acht!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • zꜣu̯.tj: Interpretation als unabhängiger Stativ mit Westendorf, Grammatik, § 180.aa.1, und speziell für zꜣu̯ s. auch GEG, §§ 313 und 338.3.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/٣٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٩/٣٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcCiZk12WwH9ETis7Xa00rfoco
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiZk12WwH9ETis7Xa00rfoco

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCiZk12WwH9ETis7Xa00rfoco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiZk12WwH9ETis7Xa00rfoco>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiZk12WwH9ETis7Xa00rfoco، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)