Token ID IBcCmWL0KOMEh0q2rPq0gCEc90c


Spruch Q

Spruch Q x+13,19 [ky]



    Spruch Q

    Spruch Q
     
     

     
     




    x+13,19
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein anderer] Spruch:
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCmWL0KOMEh0q2rPq0gCEc90c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmWL0KOMEh0q2rPq0gCEc90c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCmWL0KOMEh0q2rPq0gCEc90c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmWL0KOMEh0q2rPq0gCEc90c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmWL0KOMEh0q2rPq0gCEc90c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)