Token ID IBcCmX1DLWukfkCngjntQjQTMjM






    x+8,2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben; veranlassen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
(x+8,2) Ich habe gegeben/veranlasst [...] mir/für mich (?).
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCmX1DLWukfkCngjntQjQTMjM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmX1DLWukfkCngjntQjQTMjM

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCmX1DLWukfkCngjntQjQTMjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmX1DLWukfkCngjntQjQTMjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmX1DLWukfkCngjntQjQTMjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)