معرف الرمز المميز IBgBQKwHMQKNv0iPgEK0IopI0MY


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
E III, 216.12

E III, 216.12 ḫdi̯ ḫnti̯ 6 m ḥw.t.⸮PL?



    E III, 216.12

    E III, 216.12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    stromab fahren; nordwärts reisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_4-inf
    de
    stromauf fahren; südwärts fahren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    6
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
einer, der nach Norden und nach Süden fährt durch die Häuser 〈der Neith〉 (?);
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٥/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgBQKwHMQKNv0iPgEK0IopI0MY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQKwHMQKNv0iPgEK0IopI0MY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBQKwHMQKNv0iPgEK0IopI0MY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQKwHMQKNv0iPgEK0IopI0MY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQKwHMQKNv0iPgEK0IopI0MY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)