معرف الرمز المميز IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs


Fragment B, 1,1 zerstört sw n wr-šfšf.t Fragment B, 1,2 zerstört [___] Ḥr-ḥr-ḥr-ḥr-ḥr-nḥ[b.t-wꜥ.t] Fragment B, 1,3 zerstört ⸢⸮ꜥḥꜣ?⸣ ⸢⸮pn?⸣ Fragment B, 1,4 ca. 6 Zeilen zerstört






    Fragment B, 1,1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der mit großem Ansehen

    (unspecified)
    DIVN





    Fragment B, 1,2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    vier Gesichter auf einem Nacken

    (unspecified)
    DIVN





    Fragment B, 1,3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kämpfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    Fragment B, 1,4
     
     

     
     





    ca. 6 Zeilen zerstört
     
     

     
     
de
[---] ihn zu dem mit großem Ansehen [---] dem mit 4 Köpfen auf [einem] Ha[ls] [---] diesem Krieger (?) [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/١٠/٠٦)

معرف دائم: IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)