Token ID IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs
Fragment B, 1,1
zerstört
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
epith_god
der mit großem Ansehen
(unspecified)
DIVN
Fragment B, 1,2
zerstört
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
epith_god
vier Gesichter auf einem Nacken
(unspecified)
DIVN
Fragment B, 1,3
zerstört
substantive_masc
Kämpfer
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
Fragment B, 1,4
ca. 6 Zeilen zerstört
[---] ihn zu dem mit großem Ansehen [---] dem mit 4 Köpfen auf [einem] Ha[ls] [---] diesem Krieger (?) [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/22/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBc7qCQCk68kAypCMVpqapmWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.