Identifiant d’unité IBgCBCFeH6B3HEPygfgO2h6GlJ0


nn ksm.t[w] ca. 5Q ⸢m⸣ ⸢tꜣ⸣ Ende der Zeile zerstört



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    Trotz bieten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ca. 5Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Ende der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Nicht wird man trotzen (oder: nicht gibt es den, der trotzen wird) [mir ... ...] auf Erden (?) [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 23.07.2018, dernières modifications: 10.06.2024)

Commentaires
  • - nn ksm.t[w]: Vgl. Rechmire nn wꜥ jm ksm.t(j)=f(j) wj: "es gibt dort keinen, der mir trotzen wird" (Urk. IV, 1075.3; DZA 30.612.620).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 23.07.2018, dernière révision: 23.07.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCBCFeH6B3HEPygfgO2h6GlJ0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCBCFeH6B3HEPygfgO2h6GlJ0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBgCBCFeH6B3HEPygfgO2h6GlJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCBCFeH6B3HEPygfgO2h6GlJ0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCBCFeH6B3HEPygfgO2h6GlJ0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)