معرف الرمز المميز IBkCSDjY1P4c9koQsk75k1MzZLI


de
Anbeten des Gottes durch den Ehrwürdigen, der macht, was von den Göttern geliebt wird, Würdiger, gelobt von seinen Herren Amun und Horus, der Hati-A von Chenti-Jabet, Kapellmeister (?) des Amun-Re, dem Herren der Throne der beiden Länder und Horus, dem Herren von Mesen, der Herrin von Hetepet im Gebiet von Rau-Nefer, der Priester und Generalissimus, Priester des Amun-Re, dem Herren von Ta-Bener Pan-Merit, Gelobter, Sohn des Priesters und Heeresvorstehers Pensi, geboren von Junet, gerechtfertigt.

معرف دائم: IBkCSDjY1P4c9koQsk75k1MzZLI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSDjY1P4c9koQsk75k1MzZLI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCSDjY1P4c9koQsk75k1MzZLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSDjY1P4c9koQsk75k1MzZLI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSDjY1P4c9koQsk75k1MzZLI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)