Token ID IBkCc3DEfZstMkRNl7VG0IthCOQ


D 7, 182.7

D 7, 182.7 zni̯ =j nšn n(.j) nb(.t) p.t




    D 7, 182.7

    D 7, 182.7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    vorübergehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Zorn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich lasse den Zorn der Herrin des Himmels vorübergehen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 30.09.2019, letzte Änderung: 05.04.2025)

Kommentare
  • - nšnj: Die von Rickert, Das Horn des Steinbocks, 133, Anm. 279 ist richtig. D 7, 182.7 hat fälschlicherweise den Hasen abgedruckt. Auf Foto HAdW K6940 ist das Sethtier mit zusammengebundenen Beinen, einem Messer im Kopf und vermutlich einem im Rücken erkennbar.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 05.04.2025, letzte Revision: 05.04.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkCc3DEfZstMkRNl7VG0IthCOQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCc3DEfZstMkRNl7VG0IthCOQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCc3DEfZstMkRNl7VG0IthCOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCc3DEfZstMkRNl7VG0IthCOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCc3DEfZstMkRNl7VG0IthCOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)