Token ID IBkCcIuYXzeMWEeDpWY2kG0k7MY


de
Anbetung des Gottes durch den Vornehmen, der macht was die Götter lieben, der die nützlichen Dinge auf den Feldern von Tanis vollbringt, der Hati-A in Chenti-Jabet, der Unteraufseher des Palastes des Amun-Re, dem Herren der Throne der beiden Länder, Horus, dem Herren von Mesen und Nebet-Hotepet im Bezirk von Ra-Nefer ist, der Priester des Amun-Re, dem Herren von Ta-Bener Pen-Merit, der Gelobte, Sohn des Pensi, gemacht von Junet, gerechtfertigt, der Auserwählte des Herren von Mesen, der erhoben ist auf seinen Händen, der vereint ist mit ihm.

Persistent ID: IBkCcIuYXzeMWEeDpWY2kG0k7MY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcIuYXzeMWEeDpWY2kG0k7MY

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCcIuYXzeMWEeDpWY2kG0k7MY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcIuYXzeMWEeDpWY2kG0k7MY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcIuYXzeMWEeDpWY2kG0k7MY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/12/2025)