Token ID IBkCgQxyzBVNEUZWj0FfeUmDSCE
Kommentare
-
n.tj jw=f sḏm: Die Zeitstufe im Relativsatz ist ambigue, da es sich zum einen um Futur III, zum anderen aber auch um eine sich im Verlauf der Dritten Zwischenzeit entwickelnde neue Form des Präsens I im Relativsatz handeln könnte, s. Winand, Étude de néo-égyptien, §§ 665–671, 973–800.
-
s.t nb(.t): Der Schreiber hatte s.t versehentlich mit dem Götterklassifikator (G7) versehen, den er mit nb und dem darunter platzierten n.tj direkt überschrieben hat.
-
jw={t}n (r) 〈ḏi̯.t〉 wḏꜣ=st: Dittographie von jw=tn durch Zeilenumbruch; Ergänzung von ḏi̯.t nach L1, Vso. x+32, vgl. Edwards, HPBM 4, 7 [44].
Persistente ID:
IBkCgQxyzBVNEUZWj0FfeUmDSCE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgQxyzBVNEUZWj0FfeUmDSCE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBkCgQxyzBVNEUZWj0FfeUmDSCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgQxyzBVNEUZWj0FfeUmDSCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgQxyzBVNEUZWj0FfeUmDSCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.