معرف الرمز المميز ICACMz9uY9hCx0UinTtaRdCWRz4


de
[Die Vorsteher der Tempel, die Propheten, die Geheimnishüter und Gottesreiniger, die eintreten in] den heiligen [3] [Ort], die die Götter mit ihrem Gewand ankleiden, zusammen mit den Gottes⸢buch⸣schreibern, der Schreiberschaft des Lebenshauses, und den anderen Wab-Priestern, die aus den Heiligtümer[n] ⸢Oberägyptens⸣ und Unterägyptens nach Memphis gekommen sind, um den lebenden Apis einzuführen, sie haben sich versammelt im Heiligtum der [Waage der Beiden Länder].
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Ergänzung nach der Stele aus Taposiris Magna, vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 23.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٨/٢٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٨/٢٠)

  • Das Toponym ist in Philae - wie auch in den anderen Zeugen - nicht erhalten. Andere Synodaldekrete, die in Memphis beschlossen wurden, lokalisieren die Zusammenkünfte ebenfalls im Heiligtum der "Waage der Beiden Länder" (Rosettana/Nobaireh-Stele // Raphia-Dekret // Dekret des Jahres 23), vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 117 f. Anm. h. Epigraphisch lässt sich zudem möglicherweise noch ein teil der Waage in Philae (Z. 3) tatsächlich erkennen, siehe von Recklinghausen, ebd. und Photo Berlin 424.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٨/٢٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٨/٢٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICACMz9uY9hCx0UinTtaRdCWRz4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACMz9uY9hCx0UinTtaRdCWRz4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ralph Birk، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICACMz9uY9hCx0UinTtaRdCWRz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACMz9uY9hCx0UinTtaRdCWRz4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACMz9uY9hCx0UinTtaRdCWRz4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)