معرف الرمز المميز ICACQcQ3XlQYnEXQi8SVnJGZsMM


de
[Es trat ein in das Herz der Wab-Priester] al[l]er [Heiligtümer] ⸢Oberägyptens⸣ und [Unterägyptens], (nämlich) das Vermehren der [heiligen Dinge für den König von Ober- und Unterägypten], 〈den Sohn des Re〉, Ptole[maios], er lebe ewiglich, den Ptah liebt, [und seine Schwester und] 〈〈seine〉〉 Gemahlin, die Große Fürstin, die Herrin der Beiden Länder] K[l]eopat[ra], die beiden Erscheinenden Götter ⸢an⸣ den [Ufern des Horus], zusammen mit den [Beiden] Vater⸢liebenden⸣ Göttern, die sie [erschaffen haben], und den Beiden [Wohltätigen] Göttern, die die haben entstehen [lassen], die sie ⸢erschaffen haben⸣, und den Beiden Brudergöttern, die die haben entstehen lassen [8], ⸢die sie gemacht haben⸣, 〈und〉 den [Beiden] Rettergöttern, 〈ihre〉 A〈hn〉en, 〈um〉 sie groß werden zu [lassen].
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • So ergänzte bereits Sethe (Urk. II, 206, 1), ihm folgt auch von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 31.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/٠٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٩/٠٩)

  • Nach der Stele in Dendera, vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 30.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/٠٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٩/٠٨)

  • Auch die Version in Dendera hat ein fehlendes r, vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 31. Ergänzt nach folgender Parallele: Alexandriadekret (243 v. Chr.), Z. 14 (El-Masry/Altenmüller/Thissen, Synodaldekret, 119).

    In Philensis II (Philae), Z. 12 ist der Passus zerstört (nur noch =sn ist zu sehen), vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 17.

    Im Kanopusdekret erfolgt der Anschluss mit ḥr - ḥr swr=sn (vgl. Urk. II, 133, 7).

    Die Rosettana schert aus (n (=m) twt=sn - "insgesamt", siehe Urk. II, 189, 2).

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/٠٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٩/٠٨)

  • Sicher in der Parallele der Stele von Taposiris Magna (Z. 11), vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 31.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/٢١، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٩/٢١)

  • Nach Urk. II, 206, 3 ist das Zeichen erhalten - auf dem Foto (Berlin 425) ist davon nichts zu sehen, die Parallelen bestätigen jedoch Sethe, vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang A, 31.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/٢١، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٩/٢١)

  • Ergänzung nach der Stele in Dendera, vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekre te, Anhang A, 30.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/٠٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٩/٠٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICACQcQ3XlQYnEXQi8SVnJGZsMM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACQcQ3XlQYnEXQi8SVnJGZsMM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ralph Birk، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICACQcQ3XlQYnEXQi8SVnJGZsMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACQcQ3XlQYnEXQi8SVnJGZsMM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACQcQ3XlQYnEXQi8SVnJGZsMM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)