معرف الرمز المميز ICECFMPQs8FgWUuAoOcmYpjTG2Y


en
(Now) Nehebkau in Heliopolis and Sokar in Memphis fell you, you being consigned to the evil of the Hatiu-demons of the year by the Nile perch which is in its pond.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Zkr: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 251, f.n. 556.

    كاتب التعليق: Ann-Katrin Gill (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٨/٠٣، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٨/٠٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECFMPQs8FgWUuAoOcmYpjTG2Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFMPQs8FgWUuAoOcmYpjTG2Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECFMPQs8FgWUuAoOcmYpjTG2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFMPQs8FgWUuAoOcmYpjTG2Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFMPQs8FgWUuAoOcmYpjTG2Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)