Token ID ICECWKgUd8CJXUsagiuOZgXi07o
Kommentare
-
Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 257 transliteriert und transkribiert hier fragend ns.tw?, und übersetzt S. 258 entsprechend: „Re wird vom Schlaf geweckt (?)“. S. 269 favorisiert er jedoch, nach der Parallelstelle P. Köln 3547, Z. 1.4, das im Satzkontext besser passende ḏd〈ḥ〉.tw. Dies wurde hier übernommen, und die Übersetzung der Sentenz entsprechend angepasst.
Vgl. auch die alternative Lesung und Satzaufspaltung kꜣ rs.tw Rꜥw / nmꜥ jꜥḥ / ḫnj Jtm m snḥ: "alors Rê est éveillé, la lune dort et Atoum est enfermé dans les liens" von Meeks, in: CdE 91, 2016, 83.
Persistente ID:
ICECWKgUd8CJXUsagiuOZgXi07o
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWKgUd8CJXUsagiuOZgXi07o
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECWKgUd8CJXUsagiuOZgXi07o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWKgUd8CJXUsagiuOZgXi07o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWKgUd8CJXUsagiuOZgXi07o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.