Identifiant d’unité ICECkSS7IpWQxErBgzRRUFhmT9c
sbj.w pfj Rto. 13,6 ẖz-qd.j • nḥm nmt.t =f • ꜥḥꜣ m ẖ.t jrj bw-ḏw • thꜣ Rto. 13,7 ⸢m⸣tn • ḫr n šꜥy.t • mr.wj ꜥḥꜣ.w • ḥtpj Rto. 13,8 ⸢ḥr⸣ ⸢ḫn⸣n[.w] ⸢ḥb⸣s ḥr r wr r =f • qmꜣ ḏw wdi̯ šnn • Rto. 13,9 ⸢ḫr.w⸣ ⸢n(.j)⸣ ⸢j⸣tj jtj.PL =f • mkḥꜣ hp.w.PL jrj m pḥ.tj • ꜥḥꜥ Rto. 13,10 m šsr ⸢ḥꜥḏ⸣ꜣ • nb{.t} jzf(.t) ḥqꜣ n(.j) grg • ṯꜣz.w pw n(.j) Rto. 13,11 ḫ⸢bn⸣.[t]j.PL • ḥtpj ḥr dši̯ msḏi̯ snsn • twꜣ.n jb =f Rto. 13,12 m-m nṯr.PL šd-ḫr.w.y 〈•〉 sḫpr ḫbḫb(.t) • Dbhꜣ qmꜣ Rto. 13,13 ḥꜣ(ꜥ).⸢y⸣[t] • nb{.t} ḥꜥḏꜣ ḥtpj ḥr ꜥwn • nb{.t} jwꜣ.y Rto. 13,14 sḫpr ꜥwꜣ.y • jrj qnj.w{t} sḫpr nkn ḫmt Rto. 13,15 sbj.w m nfj •
Commentaires
-
ḫbḫb: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 280, f.n. 28.
-
ḥ⸢ꜥ⸣ḏꜣ: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 280, f.n. 20.
-
The structuring point is set above the first w of xr.w.
-
Dbhꜣ: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 280, f.n. 30.
-
m šsr: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 280, f.n. 19.
Identifiant permanent:
ICECkSS7IpWQxErBgzRRUFhmT9c
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkSS7IpWQxErBgzRRUFhmT9c
Citer en tant que:
(Citation complète)Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICECkSS7IpWQxErBgzRRUFhmT9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkSS7IpWQxErBgzRRUFhmT9c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkSS7IpWQxErBgzRRUFhmT9c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.