معرف الرمز المميز ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY



    substantive_masc
    de
    Brust

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    Überfluss haben

    PsP.3dum
    V\res-3du.m

    substantive_fem
    de
    Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
Die Brüste (der Isis) waren angeschwollen/überquellend;
der Bauch (des Kindes) war geleert;
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٢/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)