Token ID ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY



    substantive_masc
    de
    Brust

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    Überfluss haben

    PsP.3dum
    V\res-3du.m

    substantive_fem
    de
    Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
Die Brüste (der Isis) waren angeschwollen/überquellend;
der Bauch (des Kindes) war geleert;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAdAeVK0R0HLsnTO3H1zQMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)