Token ID ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0


pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) 6 Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeilenreste sind nicht sinnvoll lesbar.


    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    6
     
     

     
     




    Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeilenreste sind nicht sinnvoll lesbar.
     
     

     
     
de
Pharao, l.h.g. -?- [...] -?- [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)